SEÇİM, PIRASA YEMEGİ VE DEMOKRASİ
Ayşe Hanım, eşine bugün hangi yemeği yapmamı istersin diye sormuş. Ahmet Bey ise ilgisiz bir şekilde, “Bilmem, fark etmez,” demiş. Akşam olduğunda, sofra kurulmuş ve Ahmet Bey’in önüne pırasa yemeği sunulmuş. Ahmet Bey, şaşkın ve biraz sinirli bir şekilde, “Ben pırasayı hiç sevmem ve yiyemem,” demiş.
Seçimlerde de durum buna benzer: Kararsız kalır ve son anda karar verirseniz, istemediğiniz bir program veya partiyle karşılaşabilirsiniz. Ve 5 yıl boyunca her gün pırasa yemek zorunda kalabilirsiniz.
ÉLECTION, PLAT DE POIREAUX ET DÉMOCRATIE
Madame Delphine a demandé à son mari quel plat il aimerait manger aujourd’hui. Monsieur Glaude, indifférent, a répondu : “Je ne sais pas, peu importe.” Le soir venu, la table était dressée et un plat de poireaux était servi devant Monsieur Glaude. Surpris et légèrement irrité, il a dit : “Je n’aime pas du tout les poireaux et je ne peux pas les manger.”
Les élections sont similaires : si vous hésitez et prenez une décision à la dernière minute, vous risquez de vous retrouver avec un programme ou un parti que vous n’aimez pas. Et vous pourriez être obligé de manger des poireaux tous les jours pendant cinq ans.
Citation : Rtbf TV.